
スーツケースの通販サイトを英語・中国語に対応。サイト多言語化によってインバウンド顧客の対応業務が削減
アジア・ラゲージ株式会社
様
「言語の障壁を解消し、世界をもっと近づけよう」を目指す株式会社Enjuは、Webサイト多言語化サービス「Autolingual」が、アジア・ラゲージ株式会社(代表取締役 金村徳厚)が運営する「アジア・ラゲージ公式オンラインストア」に導入されたことをお知らせします。
概要
Autolingualは、Webサイトの多言語化の公開・更新をAIで自動化するクラウドサービスです。従来の多言語サイトの作成・運用にかかる手間を最新のAIによって大幅に削減することで、日本と世界の間に存在する「言語の障壁」の解消をサポートします。
この度、「アジア・ラゲージ公式オンラインストア」に「Autolingual」が導入されました。
導入の背景・導入後の期待効果としては下記の通りです。
対象サイト
「アジア・ラゲージ公式オンラインストア」
対応言語
翻訳元言語:日本語
翻訳先言語:英語・簡体字・繁体字
導入の背景・目的
アジア・ラゲージ株式会社が運営する「アジア・ラゲージ公式オンラインストア」では、修理や10年保証に関する「お問い合わせフォーム」を外国語圏のお客様が利用されるケースが増加していました。しかし、サイト自体が日本語のみの対応であったため、店頭の販売スタッフがその都度説明や入力サポートを行う必要があり、本来注力すべき販売業務の時間が削られ、機会損失につながっていました。
同社は当初はお問い合わせフォームのみの多言語化を検討していましたが、更新の頻度の多さから同社内で多言語対応は現実的ではありませんでした。
同社はこの機会に多言語サイトの更新まで自動化できる「Autolingual」を導入し、フォームだけではなくWebサイト全体を多言語化することで、インバウンド顧客が自己解決する仕組みを構築し、販売員の業務リソースの確保を実現しました。
アジア・ラゲージ株式会社概要
設立:2003年1月
代表取締役:金村徳厚
本社所在地:東京都千代田区神田練塀町68番地 ムラタヤビル2F
コーポレートサイト:https://asialuggage.asia/ext/company.html
Autolingualとは
「Autolingual」は、一行のコードを埋め込むだけで、既存のWebサイトを誰でも簡単に多言語化できるクラウドサービスです。日本語サイトをベースにAIが多言語化ページを作成することで、公開までの手間を大幅に削減します。また、日本語サイトにコンテンツ更新があった場合はリアルタイムでそれを検知し、即座に多言語化ページにも更新が同期されます。
また、多言語ページSEOに必要な「言語別URL機能」や、画像内のテキストを翻訳する「AI画像翻訳機能」など、単なるサイト多言語化に留まらない幅広い機能を多数搭載しています。
従来のサイト多言語化に必要だった膨大な開発コストと運用リソースを大きく削減し、インバウンド集客・企業のグローバルマーケティング・在留外国人への社内システム多言語化まで、企業のあらゆる「言語の壁」の解消を強力に支援します。
株式会社Enju概要
株式会社Enjuは「言語の障壁を解消し、世界をもっと近づけよう」をミッションに掲げ、煩雑でコストのかかるあらゆる多言語化プロセスをAIによって誰でもカンタンにできるようにするサービスを社会実装するスタートアップです。
Webサイト・Webアプリケーションの多言語化クラウドサービス「Autolingual」などを開発・運営しています。
設立:2021年6月
代表者:代表取締役CEO 秋重知輝
所在地:東京都港区六本木4丁目2-45高會堂ビル2階
コーポレートサイト:https://autolingual.io/company
サービスサイト:https://autolingual.io